難しいです

日本語と中国語の違いって何だとおもいますか?漢字は共通している部分はあるけど、具体的にどんなことが違うのか?詳しく説明していきたいと思います。

まずは発音の話。日本語は、アクセントが2つしかないんですよね。しかも、一つ目のアクセントの高さと2つめのアクセントの高さが絶対に変わるので、分かりやすいし、バリュエーションがとても少ないです☆一方、中国の言語は4つもあるので、組み合わせをしても20種類はあります。うーん、難しそう。
次は母音の数についてです。日本では、「あ・い・う・え・お」の5つしかないですが、中国の言葉では6つあるんです。よく似ているんですが少し違う、または日本にはない、という音があるのでやっかいです。また、同じものでも前の単語によって発音が変わる時もあるので、この規則をしっかり覚えなければ、発音をマスターすることができません!また、「いいたいこと」というように母音が2つ連続の場合がありますよね。でも中国では2つ連続の場合や3つ連続の場合はそれを1つしか発音しなかったりします。だから、意味は「言いたい事」でも、発音は「いたいこと」になるわけです。ややこしすぎる・・・。

他にも書くことはいっぱいありますが、このへんで。
これを完璧にできる人は、本当にすごい人だっていうのがわかりましたよね。
身近な人で中国語がわかる人がいれば、ぜひ褒めてあげてください☆